Throwing Punches / Pofonokat osztogatva

  • Angol
  • Magyar

There’s an empty room
At the end of the hall
And it’s begging to
Swallow you whole

Each step you take
Makes it easier to
Fall on your face

Each tear you fake
Makes it easier to
See straight through you, now

And you’re so hateful sometimes
Throwing punches at lies
Far from somewhere above
Just to say you’re in love

So you hang yourself
From stolen dreams
And under the table, you hide
Every stain

Each step you take
(Getting closer)
Makes it easier to
Fall on your face

Each death you fake
(Getting closer)
Makes it easier to
Live this way
Hey, now

And you’re so hateful sometimes
Throwing punches at lies
Far from somewhere above
Just to say you’re in love

Watch it disappear
The dream you hold so dear

Let it fade
(Let it fade)
Let it fade
(Let it fade)
Let it fade now
(Let it fade)

And you’re so hateful sometimes
Throwing punches at lies
Far from somewhere above
Just to say you’re in love

Just to say you’re in love

Egy üres szoba áll
A hall végében,
És szinte könyörög,
Hogy bekaphasson egészben.

Minden lépés, amit teszel,
Könnyebbé teszi, hogy
Arcra ess.

Minden könny, amit kierőltetsz,
Könnyebbé teszi, hogy
Átlássak rajtad mostanra.

És olyan utálatos vagy néha,
Hazugságokat pofozgatva,
Valahol távol odafent,
Csak hogy elmondd, szerelmes vagy.

Lopott álmoktól teszed
Magad függővé,
És az asztal alatt
Elrejtesz minden foltot.

Minden lépés, amit teszel,
(Közeledünk…)
Könnyebbé teszi, hogy
Arcra ess.

Minden halál, amit eljátszol
(Közeledünk…)
Könnyebbé teszi, hogy
Így éljek.
Hé, most!

És olyan utálatos vagy néha,
Hazugságokat pofozgatva,
Valahol távol odafent,
Csak hogy elmondd, szerelmes vagy.

Nézd, hogyan tűnik el
Az álom, amit dédelgetsz!

Hagyd elmúlni!
(Hagyd elmúlni!)
Hagyd elmúlni!
(Hagyd elmúlni!)
Hagyd most elmúlni!
(Hagyd elmúlni!)

És olyan utálatos vagy néha,
Hazugságokat pofozgatva,
Valahol távol odafent,
Csak hogy elmondd, szerelmes vagy.

Csak hogy elmondd, szerelmes vagy.

Dalszövegíró: Nincs adat