Caught In The Middle / Félúton megrekedve

  • Angol
  • Magyar

I can’t think of getting old
It only makes me want to die
And I can’t think of who I was
‘Cause it just makes me want to cry, cry, cry, cry

Can’t look back, can’t look too far ahead
I got the point, I got the message

I’m just a little bit caught in the middle
I try to keep going but it’s not that simple
I think I’m a little bit caught in the middle
Gotta keep going or they’ll call me a quitter
Yeah, I’m caught in the middle

I was dreaming life away
All the while just going blind
Can’t see the forest for the trees
Behind the lids of my own eyes

Nostalgia’s cool, but it won’t help you now
A dream is good, if you don’t wear it out

I’m just a little bit caught in the middle
I try to keep going but it’s not that simple
I think I’m a little bit caught in the middle
Gotta keep going or they’ll call me a quitter
Yeah, I’m caught in the middle

No, I don’t need no help
I can sabotage me by myself
Don’t need no one else
I can sabotage me by myself

I don’t need no help
I can sabotage me by myself
Don’t need no one else
I can sabotage me by myself

I don’t need no help
I can sabotage me by myself
Don’t need no one else
I can sabotage me by myself

I don’t need no help
I can sabotage me by myself
Don’t need no one else
I can sabotage me by myself

And I’m just a little bit caught in the middle
I try to keep going but it’s not that simple
I think I’m a little bit caught in the middle
Gotta keep going or they’ll call me a quitter
Yeah, I’m caught in the middle

I’m caught in the middle

Nem tudok az öregedésre gondolni,
Hiszen csak meg akarok halni tőle.
Arra se tudok gondolni, ki voltam,
Mert attól pedig sírhatnékom támad, sírhatnékom, sírhatnékom, sírhatnékom.

Nem nézhetek hátra, nem nézhetek túl előre se.
Értem a lényeget, átjött az üzenet.

Egy icipicit megrekedtem félúton,
Igyekszem haladni, de ez nem annyira egyszerű.
Asszem, icipicit megrekedtem félúton,
És muszáj haladnom, különben rám sütik, hogy állandóan feladom.
Igen, icipicit megrekedtem félúton.

Álmodozással szállt tova az életem,
Miközben mindvégig vakon voltam.
Nem láttam a fától az erdőt
A saját szemhéjaim mögül.

Nosztalgiázni menő, de rajtad most az se segít.
Egy álom pedig jó, hacsak nem túl elcsépelt.

Egy icipicit megrekedtem félúton,
Igyekszem haladni, de ez nem annyira egyszerű.
Asszem, icipicit megrekedtem félúton,
És muszáj haladnom, különben rám sütik, hogy állandóan feladom.
Igen, icipicit megrekedtem félúton.

Nem, segítségre sincs szükségem,
Majd szabotálom én önmagamat.
Nincs szükségem másra se,
Én majd keresztbe teszek önmagamnak egyedül.

Segítségre sincs szükségem,
Majd szabotálom én önmagamat.
Nincs szükségem másra se,
Én majd keresztbe teszek önmagamnak egyedül.

Segítségre sincs szükségem,
Majd szabotálom én önmagamat.
Nincs szükségem másra se,
Én majd keresztbe teszek önmagamnak egyedül.

Segítségre sincs szükségem,
Majd szabotálom én önmagamat.
Nincs szükségem másra se,
Én majd keresztbe teszek önmagamnak egyedül.

És egy icipicit megrekedtem félúton,
Igyekszem haladni, de ez nem annyira egyszerű.
Asszem, icipicit megrekedtem félúton,
És muszáj haladnom, különben rám sütik, hogy állandóan feladom.
Igen, icipicit megrekedtem félúton.

Megrekedtem félúton.

Dalszövegíró: Hayley Williams, Taylor York